全球快播:兰亭集序翻译一句一译(兰亭集序翻译)

时间:2023-04-30 07:23:21       来源:互联网

1、兰亭集序原文  永和(1)九年,岁在癸gui(三声)丑,暮春(2)之初,会于会(kuài)稽(3)山阴之兰亭,修禊(xì)(4)事也。


【资料图】

2、群贤(5)毕至(6),少长(zhǎng)(7)咸(8)集。

3、此地有崇山峻岭(9),茂林修竹(10),又有清流激湍(11),映带(12)左右,引以为流觞(shāng)曲水(13),列坐其次(14)。

4、虽无丝竹管弦之盛(15),一觞一咏(16),亦足以畅叙幽情(17)。

5、  是日也(18),天朗气清,惠风(19)和畅。

6、仰观宇宙之大,俯察品类之盛(20),所以(21)游目骋(22)怀,足以极(23)视听之娱,信(24)可乐也。

7、  夫人之相与,俯仰一世(25)。

8、或取诸(26)怀抱,晤言(27)一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外(28)。

9、虽趣舍万殊(29),静躁(30)不同,当其欣于所遇,暂得于己,快然(31)自足,不知老之将至(32);及其所之既倦(33),情随事迁(34),感慨系之(35)矣。

10、向(36)之所欣,俯仰之间,已为陈迹(37),犹不能不以之兴怀(38),况修短随化(39),终期(40)于尽!古人云:“死生亦大矣”(41),岂不痛哉!  每览昔人兴感之由,若合一契(42),未尝不临文嗟悼(jiē dào)(43),不能喻(44)之于怀。

11、固知一死生为虚诞,齐彭殇(shāng)为妄作(45)。

12、后之视今,亦犹今之视昔,悲夫!故列叙时人(46),录其所述(47),虽世殊事异(48),所以兴怀,其致一也(49)。

13、后之览者(50),亦将有感于斯文(51)。

14、注释  永和:晋穆帝年号,345—356年,上巳节,王羲之与谢安,孙绰,支遁等名士共四十一人在兰亭集会,举行禊礼,饮酒赋,事后将作品结为一集,由王羲之写了这篇序总述其事。

15、  2、暮春:春季的末一个月。

16、  3、会(kuài)稽:郡名,包括今浙江西部、江苏东南部一带地方。

17、山阴:今浙江绍兴。

18、  4、修禊(xì):这次聚会是为了举行禊礼。

19、古代习俗,于阴历三月上旬的巳日(魏以后定为三月三日),人们群聚于水滨嬉戏洗濯,以祓除不祥和求福。

20、实际上这是古人的一种游春活动。

21、  5、群贤:指谢安等三十二位社会的名流。

22、贤:形容词做名词。

23、  6、毕至:全到。

24、  7、少长:指不同年龄的社会名流。

25、如王羲之的儿子王凝之、王徽之是少;谢安、王羲之是长。

26、少长:形容词做名词。

27、  8、咸:都。

28、  9、崇山峻岭:高峻的山岭。

29、  10、修竹:高高的竹子。

30、  1激湍:流势很急的水。

31、  12、映带:映衬、围绕。

32、  13、流觞曲水:用漆制的酒杯盛酒,放入弯曲的水道中任其飘流,杯停在某人面前,某人就引杯饮酒。

33、这是古人一种劝酒取乐的方式。

34、流:使动用法。

35、  14、列坐其次:列坐在曲水之旁。

36、列坐,排列而坐。

37、次,旁边,水边。

38、  15、丝竹管弦之盛:演奏音乐的盛况。

39、盛,盛大。

40、  16、一觞一咏:喝点酒,作点诗。

41、  17、幽情:幽深内藏的感情。

42、  18、是日也:这一天。

43、  19、惠风:和风  20、品类之盛:万物的繁多。

44、品类,指自然界的万物。

45、  2所以:用来。

46、  22、骋:奔驰,敞开。

47、  23、极:穷尽。

48、  24、信:实在。

49、  25、夫人之相与,俯仰一世:人与人相交往,很快便度过一生。

50、夫,引起下文的助词。

51、相与,相处、相交往。

52、俯仰,一俯一仰之间,表示时间的短暂。

53、  26、取诸:从……中取得。

54、   27、晤言:坦诚交谈。

55、《晋书·王羲之传》、《全晋文》均作“悟言”(“悟”通“晤”),指心领神会的妙悟之言。

56、亦通。

57、一说,对面交谈。

58、  28、因寄所托,放浪形骸之外:就着自己所爱好的事物,寄托自己的情怀,不受约束,放纵无羁的生活。

59、因,依、随着。

60、寄,寄托。

61、所托,所爱好的事物。

62、放浪,放纵、无拘束。

63、形骸,身体、形体。

64、  29、趣舍万殊:各有各的爱好。

65、趣,趋向,取向。

66、舍,舍弃。

67、万殊,千差万别。

68、  30、静躁:安静与躁动。

69、  3快然自足:感到高兴和满足。

70、  32、不知老之将至:不知道衰老将要到来。

71、语出《论语·述而》:“其为人也,发愤忘食,乐以忘忧,不知老之将至云尔。

72、”  33、所之既倦:(对于)所喜爱或得到的事物已经厌倦。

73、之,往、到达。

74、  34、情随事迁:感情随着事物的变化而变化。

75、  35、感慨系之:感慨随着产生。

76、系,附着。

77、  36、向:过去、以前。

78、  37、陈迹:旧迹。

79、  38、以之兴怀:因它而引起心中的感触。

80、以,因。

81、之,指“向之所欣……以为陈迹”。

82、兴,发生、引起。

83、  39、修短随化:寿命长短听凭造化。

84、化,自然。

85、  40、期:至、及。

86、  4死生亦大矣:死生毕竟是件大事啊。

87、 语出《庄子·德充符》。

88、判断句。

89、  42、契:符契,古代的一种信物。

90、在符契上刻上字,剖而为二,各执一半,作为凭证。

91、43、临文嗟悼:读古人文章时叹息哀伤。

92、临,面对。

93、  44、喻:明白。

94、  45、固知一死生为虚诞,齐彭殇(shāng)为妄作:本来知道把死和生等同起来的说法是不真实的,把长寿和短命等同起来的说法是妄造的。

95、固,本来、当然。

96、一,把……看作一样;齐,把……看作相等,都用作动词。

97、虚诞,虚妄荒诞的话。

98、殇,未成年死去的人。

99、妄作,妄造、胡说。

100、一生死,齐彭殇,都是庄子的看法。

101、  46、列叙时人:一个一个记下当时与会的人。

102、  47、录其所述:录下他们作的诗。

103、  48、虽世殊事异:纵使时代变了,事情不同了。

104、虽,纵使。

105、  49、其致一也:人们的思想情趣是一样的。

106、  50、后之览者:后世的读者。

107、  5斯文:这次集会的诗文。

108、  【古今异义】  列坐其次  其次  古义:其,代词,指曲水。

109、次,旁边、水边。

110、如:列坐其次。

111、  今义:① 次第较后;第二。

112、  ② 次要的地位。

113、  亦将有感于斯文  斯文  古义:这次集会的诗文。

114、如:亦将有感于斯文。

115、  今义:文雅;文化或文人。

116、  或取诸怀抱  怀抱  古义:胸怀抱负。

117、如:或取诸怀抱  今义: ①抱在怀里; ② 胸前; ③ 心里存着; ④ 打算。

118、  引(之)以(之)为流觞曲水。

119、  以为  古义:把……作为。

120、如:引(之)以(之)为流觞曲水。

121、  今义:认为。

122、  所以游目骋怀  所以  古义:①表凭借,用来。

123、如:所以游目骋怀;  ②……的原因。

124、如:所以兴怀。

125、  今义: ①表因果关系的连词;②实在的情由或适宜的举动(限用于固定词组中做宾语)。

126、  俯仰一世  俯仰  古义:形容时间短暂。

127、如:俯仰一世  今义:低头抬头  俯察品类之盛  品类  古义:物品,物类。

128、指天地万物。

129、如:俯察品类之盛  今义:物品的种类  【句式】  古汉语句式:  a) 判断句:死生亦大矣。

130、  b) 倒装句:会于会稽山阴之兰亭(介宾短语:于+宾语 状语后置);不能喻之于怀(状语后置);当其欣于所遇(介词结构后置 ,状语后置);虽无丝竹管弦之盛(定语后置);仰观宇宙之大,俯察品类之盛(定语后置)  c)省略句:引(之)以为流觞曲水  ⅰ【词类活用】  ①群贤毕至,少长咸集。

131、少,年龄轻的人,长,年龄大的人。

132、均是形容词作名词。

133、贤,贤德之人,形容词作名词。

134、  ②固知一死生为虚诞。

135、一,名词作动词,等同,把……看作一样。

136、  ③齐彭殇为妄作。

137、“齐”字形容词作动词,把……看作相等。

138、  ⅱ 【词类活用】  形容词作名词 ,群贤毕至,少长咸集。

139、贤,贤德之人 少,年轻的人,长,年长的人。

140、 况修短随化 ,寿命长 寿命短 。

141、死生亦大矣, 大事  2、形容词作动词 ,齐彭殇为妄作, 把……看作相等  3、名词作动词 ①映带左右 环绕 ②一觞一咏 喝酒  4、数词作动词, 固知一死生为虚诞 ,等同,把……看作一样。

142、  5、动词的使动用法 ,所以游目骋怀, 使……纵展 使……奔驰 ,犹不能不以之兴怀,使(怀)兴,即:使感叹产生,  6、动词活用为名词 ,足以极视听之娱, 耳目  【一词多义】  (一)临  1、未尝不临文嗟悼,不能喻之于怀:面对,引申为“阅读”。

143、  2、把酒临风,其喜洋洋者矣:面对,引申为“迎”。

144、  3、临不测之渊,以为固:面对。

145、  4、故临崩寄臣以大事也:将要。

146、  (二)一  (1) 一起。

147、例:若合一契  (2) 一样。

148、例:其致一也  (3) 看作一样。

149、例:固知一死生为虚诞。

150、  (4) 一边……一边……。

151、例:一觞一咏  (三)次  列坐其次 旁边 水边  2、又间令吴广之次所旁丛祠中 驻扎  3、凡用兵之法,全国为上,破国次之 次一等  4、余船以次俱进 次序  5、太上不辱先,其次不辱身:下一等。

152、  6、陈胜、吴广次当行:次序、按次序引申为“轮到”  (四)致  所以兴怀,其致一也 情致  2、假舆马者,非利足也,而致千里 达到  3、家贫,无从致书以观 得到  4、此人可就见,不可屈致也 招致  (五)修  此地有崇山峻岭,茂林修竹 高  2、况修短随化,终期于尽 长  3、怠者不能修,而忌者畏人修 学习 进步  4、是故事修而谤兴,德高而毁来 办好  5、乃重修岳阳楼,增其旧制 修建  6、修守战之具 整治  (六)期  况修短随化,终期于尽 至 、及 ,注定  2、不期修古,不法常可 期望、要求  3、会天大雨,道不通,度已失期 时间期限  4、期(jī )年之后 周、满  5、、君与家君期日中 约定  (七)之  (1) 动词,往,到达。

153、例:所之既倦。

154、  (2) 代词,回指上文中的事。

155、例:以之兴怀。

156、  (3) 结助,取消句子独立性。

157、例:夫人之相与。

158、  (4) 结助,定语标志。

159、例:极视听之娱。

160、  (5) 音节助词,衬足四个音节。

161、例:暮春之初。

162、  【通假字】  趣舍万殊 “趣”通“取”  悟言一室之内 “悟”通“晤”  后之视今,亦由今之视昔 "由"通"犹",像  【涉及成语】  群贤毕至、崇山峻岭、放浪形骸、情随事迁、感慨系之、游目骋怀译文   永和九年,时在癸丑之年,三月上旬,我们会集在会稽山阴的兰亭,为了做禊事。

163、众多贤才都汇聚到这里,年龄大的小的都聚集在这里。

164、兰亭这地方有高峻的山峰,茂盛的树林,高高的竹子。

165、又有清澈湍急的溪流,(如同青罗带一般)环绕在亭子的四周,引(溪水)作为流觞的曲水,排列坐在曲水旁边,虽然没有热闹的音乐,喝点酒作点诗,也足够来畅快叙述幽深内藏的感情了。

166、  这一天,天气晴朗,空气清新,和风温暖,仰首观览到宇宙的浩大,俯看观察大地上万物的繁多,用来舒展眼力,开阔胸怀,足够来极尽视听的欢娱,实在很快乐.  人与人相互交往,很快便度过一生。

167、有的人在室内畅谈自己的胸怀抱负;有的人就着自己所爱好的事物,寄托情怀,放纵无羁地生活。

168、虽然各有各的爱好,安静与躁动各不相同,但当他们对所接触的事物感到高兴时,一时感到自得.感到高兴和满足,(竟然)不知道衰老将要到来。

169、等到对得到或喜爱的东西已经厌倦,感情随着事物的变化而变化,感慨随之产生。

170、过去所喜欢的东西,转瞬间,已经成为旧迹,尚且不能不因为它引发心中的感触,况且寿命长短,听凭造化,最后归结于消灭。

171、古人说:“死生毕竟是件大事啊。

172、”怎么能不让人悲痛呢?  每当看到前人所发感慨的原因,其缘由像一张符契那样相和,总难免要在读前人文章时叹息哀伤,不能明白于心。

173、本来知道把生死等同的说法是不真实的,把长寿和短命等同起来的说法是妄造的。

174、后人看待今人,也就像今人看待前人,可悲呀。

175、所以一个一个记下当时与会的人,录下他们所作的诗篇。

176、纵使时代变了,事情不同了,但触发人们情怀的原因,他们的思想情趣是一样的。

177、后世的读者,也将对这次集会的诗文有所感慨。

178、王羲之《兰亭序》,又名《兰亭集序》、《临河序》、《禊序》、《禊贴》。

179、原文:  永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊事也。

180、群贤毕至,少长咸集。

181、此地有崇山峻岭,茂林修竹;又有清流激湍,映带左右,引以为流觞曲水,列坐其次。

182、虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。

183、是日也,天朗气清,惠风和畅,仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐也。

184、  夫人之相与,俯仰一世,或取诸怀抱,悟言一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外。

185、虽趣舍万殊,静躁不同,当其欣于所遇,暂得于己,快然自足,曾不知老之将至。

186、及其所之既倦,情随事迁,感慨系之矣。

187、向之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能不以之兴怀。

188、况修短随化,终期于尽。

189、古人云:“死生亦大矣。

190、”岂不痛哉!  每览昔人兴感之由,若合一契,未尝不临文嗟悼,不能喻之于怀。

191、固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作。

192、后之视今,亦犹今之视昔。

193、悲夫!故列叙时人,录其所述,虽世殊事异,所以兴怀,其致一也。

194、后之览者,亦将有感于斯文。

195、译文:  永和九年,岁星在癸丑,三月初三日,我们在会稽郡山阴县的兰亭集会,举行祓禊活动。

196、许多著名人士统统来了,年轻的和年长的都聚集在一起。

197、这专访有高峻的山岭主,茂盛的树林,外长的竹子。

198、还有澄清的急流,在左右映衬环绕,引来作为流觞的曲水。

199、大家依次坐在水边,虽然没有琴、瑟、箫、笛演奏的盛况,但边喝酒边赋诗,也足够畅叙衷情。

200、这一天,天色晴朗,空气清新,和风温暖。

201、抬头看到天空的广阔,低头看到万物的众多,藉此放眼观赏,开畅胸怀,可以尽情享受耳目的乐趣,确实是欢乐的。

本文就为大家分享到这里,希望看了会喜欢。

关键词: